cậu thị
Définition
- Nom (familier, vieilli) :
- Terme de parenté collectif : Désigne ensemble un oncle maternel ("cậu") et sa femme ("thị", équivalent familier et ancien de "mợ"). Ce terme était traditionnellement utilisé par les neveux et nièces pour s'adresser à ce couple ou pour les évoquer.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Hôm nay, cậu thị đến chơi nhà. (Aujourd'hui, l'oncle et la tante [maternels] viennent à la maison.)
- Cậu thị tôi sống ở quê. (Mon oncle et ma tante [maternels] vivent à la campagne.)
Utilisation avancée
- Le terme "thị" est une forme d'adresse ancienne et familière pour l'épouse de l'oncle maternel ("cậu"). Dans le langage contemporain, "mợ" est plus couramment utilisé. Ainsi, "cậu thị" reflète un usage plus traditionnel ou régional.
- L'expression "cậu mợ" est le doublet moderne et plus répandu de "cậu thị", avec le même sens.
Variantes et mots apparentés
- Cậu (nom) : oncle maternel (frère de la mère).
- Mợ (nom) : terme d'adresse pour la femme de l'oncle maternel ("cậu"), forme moderne de "thị".
- Cậu mợ (nom) : terme collectif moderne pour désigner le couple (oncle maternel et sa femme).
Synonymes
- Oncle et tante (maternels) : terme générique en français pour décrire cette relation de parenté.
Note culturelle / linguistique
- "Cậu thị" appartient au système complexe des termes d'adresse et de parenté vietnamiens, qui précise le côté maternel ou paternel, l'âge relatif et le genre. Son usage est en déclin au profit de "cậu mợ".